Из кипятка – морковь, яйцо и кофе...
Морковь мягка, скушна, ей впору охать...
Яйцо -- крепыш и хрупкость позабыта...
А кофе, кофе, в чашке что налито –
Вдруг аромат, что не был в кипятке,
Нет твёрдости той, что держал в руке…
Безликость жидкости изменена
И жизнь сама вновь красками полна…
Судьба ударит – кто-то, сразу сник.
А мягкотелость -- сталью станет вмиг…
Но обстоятельство, порой, и тех меняет,
Кто из дурного пользу извлекает,
Стремясь, тем самым, мир вокруг улучшить…
О, друг-читатель!Притчи глас -- послушай...
А, коли скажешь – врёшь, "писака", врёшь –
Попробуй кофе, сразу всё поймёшь!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Публицистика : Есть только вы и Бог - Роман Щетенко Все дело в том, что воцерковиться, это не самоцель, это лишь следствие. Мы не можем восполнить внутреннюю пустоту Церковностью. Церковь не Бог. И да, Бог в Церкви, но Он ДЛЯ Церкви. Хочешь встречи с Богом в Церкви, стань Церковью.. то есть частью Церкви. Как ей стать? Найти Бога лично и непосредственно.